close

同樣也是長鴻出版社所出版的。老實說,瓶子覺得這本書有點難懂。談的似乎是人性,感覺有點科幻又帶點鬼怪似的感覺。男主角鳴木能看見別人所不能看見的東西,從小因為如此而被取笑的關係,因此有點封閉了自己的心,變得不願意相信別人,外表給人的感覺是充滿了自信,但實際上卻是有點自卑。是本探討人心的作品!? 應該可以這麼說吧!!

因為是探討主角內心,所以句子顯得深度一些,就翻譯方面來說,深度的句子難懂,所以也不容易翻譯。什麼叫深度,就是那種話中有話,看了句子還得去思考字裡行間的箇中涵義,也因為如此,翻譯起來真的挺吃力的。有些部份單靠著對話框,真的很難表達出作者的真正涵義。劇情對話難以理解就算了,沒想到書的最後居然收錄了一篇短篇小說,哇咧!!看到時真的是有點欲哭無淚,因為漫畫的稿費計算是以頁為單位,所以那幾頁的小說,雖然有很多的文字,但是稿費計算卻不是以字為單位,而是以頁為單位,真是给它有點划不來。不過,事後想想,其實也挺不賴的,就當作是練習囉!! 就像之前說的那樣,把試譯稿當成練習,當成經驗的累積,搞不好哪天就把那篇譯文拿來當作自薦的作品,哇哈哈!! 想太遠了...


オーラバスター・インテグラル/白泉社
Aurabuster Integral-幻惑綺譚/長鴻漫畫

作者:杜真琴 原作:若木未生

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    てるてる瓶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()